Her þey eylül ayýnýn 8'nci günü bir telefonla baþladý .
Her þey eylül ayýnýn 8'nci günü bir telefonla baþladý .Yakakent'ten arayan genç dostum Hüseyin Kullukçu " þu anda yanýmda yaþlý bir hanýmla bir bey var , kendileri üç gündür Yakakent'teki mütevazi otelde kalýyorlar ve aileleri hakýýnda bilgi almak istiyorlar , biz kendilerine yardýmcý olamadýk Necat amca (Arat) sizi aramamý söyledi " dediðinde . O misafirler aile isimlerini bana söylesinler bir araþtýrayým daha sonra size dönerim dedim . Aile isimlerini söylediler benim mütevazi kara kaplýlarýmda aradýklarý Aslanoðlu ailesinin tütün tüccarlýðý ve Alaçam'da deðirmen iþlettiklerini Pireyurdu köyünden olduklarýný ve bir iki ayrýntýlý bilgiyi kendilerine ulaþtýrdým . Hüseyin bu iki yaþlý kardeþi alýp Pireyurdu köyüne götürmüþ , resimler çekilmiþ , köy gezilmiþ ve adet olduðu üzere ölen büyüklerinin mezarýna serpmek için bir miktar toprak alýnmýþ . Ertesi gün bu iki yaþlý kardeþ Samsun'da bir otele yerleþtiler , benim tarzanca ingilizcemle kendileriyle nasýl anlaþacaðým diye düþünürken Bafra'lý hemþerimiz emekli tütün eksperi Mustafa Atalay hýzýr gibi gelmezmi . Mustafa telefonla arayýp kendilerini benim dükkanýma davet etti . Yaþlý iki kardeþ 10 dakika sonra taksiyle benim dükkanýn önünde durdular , dükkanda bir muhabbet baþladý sormayýn . Kendilerine Bafra ile ilgili bir dolu belge , fotoðraf ve benim Bafra Ah Bafra kitabýmý imzalayýp verdim . O akþam Samsun Tenis Kulübündeki Türk_Yunan dostluk gecesine beraberce gittik , Yunanistan ekibini getiren kadim Bafra'lý Theodor Pavlidis'le kucaklaþýp "bak sizden iki kiþiyi sizlerle tanýþtýrmak için getirdim ." Theodor'un Selanik'tenmi geldiler " sorusuna Güney Afrika'dan daha doðrusu ZÝMBABWE'den geldiler deyince Theodor önce inanmak istemedi fakat kendileri ile konuþunca iþin doðruluðu meydana çýktý . Bu iki yaþlý kardeþ o akþam Yunanistan'dan gelen gurupla bir muhabbete daldýlar ki sormayýn , tabir yerinde ise dað daða kavuþtu ,fotoðraflar çekildi ,adresler alýnýp verildi ,hasýlý çok hoþ ve duygu yüklü bir gece geçirildi , her iki taraf da sýk sýk bizleri sen buluþturdun deyip bana defalarca teþekkür ettiler . Samsun'dan ayrýlmadan bir gün önce gene benim dükkanda buluþtuk , bir ara Kültür Müdürü Yüksel Ünal hanýmý daha sonra da Fiskobirlik'in bayii sevgili Servet Arat aðabeyi ziyaret ettik. Ben bu arada þekerci Faris dayýnýn torunu Ercüment'i arayýp az da olsa kaymaklý lokum yaptýrýp bu yaþlý hemþerilerimize tattýrdým çok da memnun olup beðendiklerini söylediler .
Gelelim hikayemizin gerisine . Bu iki yaþlý sevimli hemþerilerimizin anneleri 28 þubat 1908 yýlýnda Alaçam'da dünyaya gelmiþ ve 1921 yýlýna kadar da Alaçam'da yaþamýþ . 1921 yýlýnda bilhassa karadeniz bölgesindeki kaos döneminde babasý ve amcasý öldürülmüþ . Alaçam'dan çýkýp yaya olarak neredeyse bir yýl süren çok meþakkatli yoculuktan sonra Beyrut'a ulaþmýþlar , erkek kardeþleri Türk ordusunda asker iken Ýngilizlere esir düþmüþ ve Hindistan'a gönderilmiþ . Hindistan'da kendi gibi esir ve sürgün olan Kayseri'li bir rum ile can ciðer dost olmuþlar . Beyrut'ta da beraber olan bu iki arkadaþ Sudan'da tütün yaptýrýp Beyrut 'tan pazarlamýþlar . Bu arada 1924 yýlýnda Türkiye ve Yunanistan arasýnda mübadele yapýlýr . Aile 1929 yýlýnda Yunanistan'a geçer Selanik þehrinde kendilerine verilen mülteci evine yerleþir . Kayseri'li rum da güney Afrika'da Rodezya'ya gidip yerleþir , bir zaman sonra da Selanik'teki arkadaþýna mektup gönderir , evlenmek arzusunda olduðunu fakat bu ülkede kendine uygun bir eþ bulamadýðýný þayet uygun görülürse kýz kardeþinle evlenmek isterim drahoma da istemem der ve Selanik'ten 1930 yýlýnda düðün alayý Rodezya'ya yola çýkar . Bu evlilikten 1931 yýlýnda Jane abla (ablamýzýn eþi de Bafra'lýdýr ) 1934 yýlýnda da Peter Dilmitis aðabey dünyay gelir . Ýki kardeþ ilk ve orta tahsillerini Rodezya'da üniversite tahsillerini de Beyrut ve daha sonra Ýngiltere'de tamamlayýp gene Rodezya'ya dönerler . Jane abla þimdiki adý Zimbabwe olan ülkenin baþþehri olan Harare'de bir eðitimci olarak yaþamýný sürdürüyor. Peter aðabey ise baþkente yakýn Chinhoyi þehrinde yaþýyor . Zimbabwe'deki iç savaþ sýrasýnda bu þehrin valisi olan Peter aðabey tutuklanýp siyahlarla birlikte bir hücreye atýlýyor. Peter aðabeyin kýzý tutuklu olan babasýna her gün yemek getiriyor , gelen yemeði önce kýzýna bir miktar yedirip daha sonra Peter aðabeye veriyorlar . Bafra'lýnýn aðalýðý ve cömertliði o koðuþta bile sürüyor , zira Peteraðabey kendisine gelen yemeði koðuþtaki siyahlarla paylaþýyor , önceleri çekinen tutuklu siyahlar bu cömert ve alçak gönüllü valiyi daha çok sevmiþler . Meksiko olimpiyatlarýna kabul edilmeyen Zimbabwe ekibinde tüfekle atýþ(sket) dalýnda Peter aðabeyde yer almýþ , baþka yarýþmalara katýlýp dünya þampiyonu olmuþ . Anneleri 90 yaþýnda ölmüþ ama öldüðü güne kadar evinde Türkçe dýþýnda bir dil konuþulmasýna izin vermemiþ . Jane abla her konuþulaný anlýyor ama konuþmakta tereddüt ediyordu , iki üç gün içinde gayet güzel konuþmaya baþladý , evinde mantý , su böreði , çýr çýr ,hatta yufka tatlýsý bile yaptýðýný bütün bu yemekleri annesinden öðrendiðini anlattý . Peter aðabeyin Lübnan baþbakaný sayýn Hariri ile çok özel bir dostluðu varmýþ ve Hariri'nin Zimbabwe'deki meþhur dillere destan av köþkünü Peter aðabey yaptýrmýþ , bizim de bir gün yolumuz oralara düþerse o muhteþem köþkte bize de bir kahve ikram ederler herhalde . Peter aðabeyin gelini geçirdiði bir kaza sonrasýnda bir kolunu ve bir bacaðýný kullanamaz durumda kalmýþ . Bir kardeþi benzer bir bir sakatlukla malul olan Ürdün Kralý Hüseyin açtýðý rehabilitasyon merkezi aracýlýðýyla bu gibi kiþilere pilotaj eðitimi verdiriyormuþ . Peter aðabeyin gelini bu kursta eðitim alýp pilot olmasýnýn yaný sýra aile þirketlerinde yönetici imiþ . Peter aðabeyin yaþadýðý þehirde bir factoring firmasý var , firmanýn adý ise sýký durun , ALAÇAM FACTORÝNG . Peter aðabey ayni zamanda ülkedeki manda yetiþtiriciliði konusunda da söz sahibi ve mandalarýn cinsi BAFRA 1 ve BAFRA 2 diye adlandýrýlmýþ . Bu iki yaþlý kardeþ hemþerilerimiz o kadar mutlu ayrýldýlar ki tarif etmem mümkün deðil , annelerinin neredeyse bir asýr önce çocuk yaþta terk ettiði Bafra'yý görmek , havasýný koklamak ve bir tutam ana vatan topraðýný annelerinin mezarýna götürmek arzusu onlarý bu yaþlarýnda Bafra'ya getirdi . Eðer yaþarlarsa daha sonra çocuklarý ve torunlarý ile geleceklerini söyleyerek vedalaþtýlar . Evet sevgili hemþerilerim önümüz günlerde kutlanacak olan Cumhuriyet ve Kurban bayramlarýnýzý en halisane dileklerimle kutluyor , nice bayramlarda saðlýkla bir arada olabilmeyi diliyorum . Esen kalýnýz .

Jean ve Peter 'le benim dükkanda

Türk Yunan dostluk gecesinde Bafra'lý vasili, Jean ,Alptekin

Kültür Müdürümüz Yüksel Ünal , Peter, Jean ve Mustafa Atalay

Yüksel Ünal ,Peter , Jean ve Alptekin

Servet Arat Peter , Jean ve Mustafa Atalay

Peter ve Jean Bafra kaymaklý lokumu tadýyorlar